Nature Boy.
Nature Boy
По смыслу можно перевести как «Дитя природы». Автор слов и музыки Джордж Эйберли, известный как Иден Абез (Eden Ahbez). Мелодия была написана в 1947 году. Популярной песня стала благодаря Нэту Кинг Коулу (Nat King Cole), именно ему автор презентовал свою композицию. И в 1948 году песня возглавила американский чарт «Billboard Best Sellers in Stores». На мой взгляд незаслуженно мало такую красивую мелодию транслируют в эфирах. Сам я её раньше никогда не слышал, и обнаружил, лишь только тогда, когда начал искать и прослушивать около-джазовую музыку. Услышав в первый раз был очень впечатлён, отыскал все возможные варианты исполнения в интернете и слушал этот плейлист достаточно долго.
Здесь впервые сыграл её на саксофоне от начала до конца. Рекомендую к разучиванию и исполнению на саксофоне.
Дполнительно:
Перевод песни
Очень странный, наделённый магической силой парень.
Говорят, он странствовал так далеко, так далеко.
По ту сторону суши и моря.
Немного застенчивый и грустный глазами,
Но очень мудрый он был.И однажды, одним волшебным днём,
Он проходил по моему пути.
И когда мы говорили о разных вещах,
Дураках и королях,
Вот, что он сказал мне:
«Величайшая вещь, которую ты когда-либо познаешь, —
Это просто любить и быть любимым в ответ».«Величайшая вещь, которую ты когда-либо познаешь, —
Это просто любить и быть любимым в ответ».
Прекрасная композиция!!!💯❤️🎶